https://media.cnn.com/api/v1/images/stellar/prod/gettyimages-2201566593-1.jpg?c=16x9&q=w_1280,c_fill

Israel dice que detuvo el ingreso de ayuda humanitaria a Gaza hasta que Hamas acepte la extensión del alto el fuego

On March 2nd, 2025, tensions in the Gaza Strip escalated dramatically following the Israeli government’s decision to halt the entry of humanitarian aid into the Palestinian territory. This action occurred after Hamas declined a proposal to prolong the initial phase of the ceasefire, which has sparked international concern and worsened the humanitarian crisis in the area.

Ceasefire Background and Unsuccessful Negotiations

The ceasefire, which had been effective for 42 days, was facilitated by the United States, Egypt, and Qatar. Its aim was to decrease hostilities and enable humanitarian aid to enter Gaza. During this time, there were exchanges of hostages and prisoners, and essential supplies were allowed into the Palestinian enclave. Nevertheless, talks to prolong the truce collapsed due to fundamental disagreements among the parties involved.en.

The extension proposal, presented by the U.S. special envoy Steve Witkoff, asked Hamas to release half of the hostages still held captive, with the promise of releasing the remainder upon reaching a final agreement. The Israeli government, headed by Prime Minister Benjamin Netanyahu, agreed to this proposal. However, Hamas rejected it, demanding a complete withdrawal of Israeli troops from Gaza and the commencement of the territory’s reconstruction before considering the release of more hostages.

La propuesta de extensión, presentada por el enviado especial de Estados Unidos, Steve Witkoff, solicitaba a Hamás la liberación de la mitad de los rehenes que aún mantenía en cautiverio, con la promesa de liberar al resto tras alcanzar un acuerdo final. El gobierno israelí, liderado por el primer ministro Benjamín Netanyahu, aceptó esta propuesta. No obstante, Hamás la rechazó, exigiendo una retirada total de las tropas israelíes de Gaza y el inicio de la reconstrucción del territorio antes de considerar la liberación de más rehenes.

In reaction to Hamas’s refusal, Israel declared the immediate halt of humanitarian goods and supplies entering Gaza. Prime Minister Netanyahu warned that there would be “further consequences” if Hamas continued to hold the hostages.

En respuesta al rechazo de Hamás, Israel anunció la suspensión inmediata de la entrada de bienes y suministros humanitarios a Gaza. El primer ministro Netanyahu advirtió que habría “consecuencias adicionales” si Hamás continuaba reteniendo a los rehenes.

Responses from Hamas and the International Community

Hamas labeled the aid suspension as a “war crime” and accused Israel of employing “cheap blackmail” tactics. The Islamic group urged international mediators, including Egypt and Qatar, to step in to resolve the situation and ensure the resumption of humanitarian assistance.en.

Hamás calificó la suspensión de la ayuda como un “crimen de guerra” y acusó a Israel de utilizar tácticas de “chantaje barato”. El grupo islámico instó a mediadores internacionales, incluidos Egipto y Qatar, a intervenir para resolver la situación y garantizar la reanudación de la asistencia humanitaria.

Humanitarian Situation in Gaza

The situation in Gaza was already dire before the aid suspension. The territory’s infrastructure has been severely damaged by years of conflict, and the population faces daily challenges in accessing basic services such as clean water, electricity, and healthcare. The recent interruption of aid exacerbates these difficulties, endangering the lives and well-being of countless civilians.

La situación en Gaza ya era precaria antes de la suspensión de la ayuda. La infraestructura del territorio ha sido gravemente dañada por años de conflicto, y la población enfrenta desafíos diarios para acceder a servicios básicos como agua potable, electricidad y atención médica. La reciente interrupción de la ayuda exacerba estas dificultades, poniendo en riesgo la vida y el bienestar de innumerables civiles.​

Organizaciones humanitarias han advertido sobre el potencial aumento de enfermedades, desnutrición y otras crisis de salud si no se restablece rápidamente el flujo de asistencia. Además, la falta de suministros médicos complica la respuesta a emergencias y la atención de heridos y enfermos crónicos.​

The international community is challenged with mediating between Israel and Hamas to reach a solution that allows the resumption of humanitarian aid and prevents a further escalation of the conflict. It is crucial for both parties to show a willingness to engage in dialogue and make mutual concessions to protect the civilian population and move toward sustainable peace.en.elpais.com

Meanwhile, humanitarian organizations continue to advocate for unrestricted access to Gaza and the adherence to international humanitarian law. The protection of civilians and the provision of essential assistance must be prioritized in any future negotiations or agreements.en.

Mientras tanto, las organizaciones humanitarias continúan abogando por el acceso sin restricciones a Gaza y por el respeto al derecho internacional humanitario. La protección de los civiles y la provisión de asistencia esencial deben ser prioridades en cualquier negociación o acuerdo futuro.​

La situación en Gaza sigue siendo volátil y requiere atención y acción inmediatas por parte de la comunidad internacional para prevenir una catástrofe humanitaria y promover una resolución pacífica del conflicto.